Section 317.113 | Certified complete English translation to accompany instrument.
The county recorder shall not accept for recording a deed or other instrument in writing that is executed or certified in whole or in part in a language other than the English language unless it complies with the requirements of sections 317.11, 317.111, and 317.112 of the Revised Code and is accompanied by a complete English translation certified as provided in this section. The translator of the deed or other instrument in writing shall certify that the translation is accurate and that the translator is competent to perform the translation. The translator shall sign and acknowledge the translation of the deed or other instrument in writing before a judge of a court of record in this state, a clerk of a court of record in this state, a county auditor, a county engineer, or a notary public.
A certificate of the translator that is substantially in the following form satisfies the requirements of this section:
"CERTIFICATE OF TRANSLATOR
The undersigned, __________________________, hereby certifies that the document attached to this certificate and made a part of this certificate has been translated into English by the undersigned; that the translation is accurate; and that the undersigned is competent to perform the translation.
(Signature of Translator)
State of _________________________
County of ________________________
The foregoing certificate of translator has been acknowledged before me this _____ day of __________, ______
(Signature of Judge or Officer
Taking the Acknowledgment)"
This section does not apply to a deed or other instrument in writing executed or certified prior to August 20, 1996.
Available Versions of this Section
- February 1, 2002 – House Bill 279 - 124th General Assembly [ View February 1, 2002 Version ]